Publicationes

Publikationen / publicaciones:  ( publicationes-pdf )

Monografien - Herausgaben / monografías - ediciones:

bild-brasil-2007

Sergio Costa; Hartmut Sangmeister; Sonja M. Steckbauer (orgs.). O Brasil na América Latina: Interações, percepções, interdependências. São Paulo: Editorial Annablume 2007. 352 S.

(Inhalt: http://www.livrariaresposta.com.br/v2/produto.php?id=3221)

dq-band

Klaus-Dieter Ertler und Sonja M. Steckbauer (Hgg.). 400 Jahre Don Quijote: Zur Rezeption des spanischen Klassikers in Europa und den Amerikas. Frankfurt a. M.; Berlin; Bern et al.: Peter Lang 2007. 263 S.

(Bestellung bei Lang: Steckbauer-2007-DonQuijote-Verlag; Rezension von Rudolf Kerscher in Hispanorama 2007, 117, 100-101: Steckbauer-2007-DonQuijote-Rezension )

buch-2004-articulando1

Sonja M. Steckbauer y Günther Maihold (eds.). Literatura - Historia - Política. Articulando las relaciones entre Europa y América Latina. Actas del simposio en honor de Karl Kohut, Berlín, 23 y 24 de octubre de 2003. Frankfurt a.M.: Vervuert; Madrid: Iberoamericana 2004 (= aey, A 22) 406S.

(Bestellung bei Vervuert: Steckbauer-2004-Articulando-Verlag; Inhalt: Steckbauer-2004-Articulando-Indice)

buch-2002-theater

Karl Kohut und Oswaldo Pellettieri (Hgg.); Sonja M. Steckbauer (Mitarb.). Theater in Argentinien. Frankfurt a.M.: Vervuert 2002. 295 S. (Übersetzung von 23 Beiträgen aus dem argentinischen Spanisch)

buch-2000-peruSonja M. Steckbauer. Perú: ¿educación bilingüe en un país plurilingüe? Frankfurt a.M.: Vervuert; Madrid: Iberoamericana 2000. 192 S.

(Dissertation in spanischer Sprache an der Universität Salzburg, eingereicht 1990, Note: 1,0. Inhalt und Rezension: Steckbauer-2000-Peru-Indice ; Reseña de Denisse M. Roca en PUCP. Anthropolociga (Lima) 2001, 19, 19, 439-442: ( Steckbauer-2000-Resena-Roca ; http:// revistas.pucp.edu.pe/index.php/anthropologica/article )

buch-1999-historia

Sonja M. Steckbauer (ed.). La novela latinoamericana entre historia y utopía. Eichstätt: ZILAS et al. 1999. 205 S.

(Inhalt und Rezension: Steckbauer-1999-Historia-Indice)

Sonja M. Steckbauer und Kristin A. Müller (Hgg.). 500 Jahre Mestizaje in Sprache, Literatur und Kultur. Salzburg: Bibliotheca Hispano-Lusa 1993. 180 S. (Inhalt und Rezension: Steckbauer-1999-Mestizaje-Indice)

Artikel / artículos:

  • ¡Vivan los héroes inolvidables de la revolución! Villa und Zapata im mexikanischen Film - von Menschen, Helden und Mythen. In: Verena Schmöller, Birgit Aka (Hg.): ¡muestra! Kino aus Spanien und Lateinamerika in Deutschland. Marburg: Schüren 2014, 69-92.

  • Die einsame Passion des Moacyr Scliar. In: Lusophone Konfigurationen. Festschrift für Helmut Siepmann zum 75. Geburtstag. Hg. von Christoph Müller et al. Frankfurt a. M.: TFM (Biblioteca Luso-Brasileira 27) 2012, 175-192.

  • Ciudades culturales, reales e imaginarias. In: Iberoamericana (Madrid) 2011, XI (41), 183-194.

  • El diamante errante: historia judía revisitada en Moacyr Scliar. In: Romanitas. Literaturas latino-americanas y caribe as (ed. Peter Klaus) 2009, Vol. 3, Núm. 2, 251-261. (Steckbauer-2009-Scliar ; http://romanitas.uprrp.edu/espanol/volumen3/steckbauer.html )

  • El equilibrista, de Susana Gertopan. Presentación de la novela en el Centro Cultural Juan de Salazar, Asunción. En: ABC Digital, 3.5.2009. ( http://archivo.abc.com.py/2009-05-03/articulos/517743/el-equilibrista-de-susana-gertopan )

  • Introdução. In: Sergio Costa; Hartmut Sangmeister; Sonja M. Steckbauer (orgs.). O Brasil na América Latina: Interações, percepções, interdependências. São Paulo: Editorial Annablume 2007, 7-9.

  • (Mit Klaus-Dieter Ertler) Vorwort. In: Klaus-Dieter Ertler und Sonja M. Steckbauer (Hgg.). 400 Jahre Don Quijote: Zur Rezeption des spanischen Klassikers in Europa und den Amerikas. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang 2007, 9-15.

  • Quijotes Tod oder das Ende einer Illusion. In: Klaus-Dieter Ertler und Sonja M. Steckbauer (Hgg.). 400 Jahre Don Quijote: Zur Rezeption des spanischen Klassikers in Europa und den Amerikas. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang 2007, 243-254.

  • Die Frau in der Literatur Paraguays: Renée Ferrer und Raquel Saguier. In: Deutsches Komitee des Weltgebetstags (Hg.). Weltgebetstag 2007. Ideen und Informationen. Stein 2006, 90-95. ( Steckbauer-2006-Weltgebetstag )

  • Don Quijote: Der populärste Träumer aller Zeiten. In: AGORA. Zeitschrift der Katholischen Universität Eichstätt 2005, 21. Jg., 24-26. ( Steckbauer-2005-DonQuijote )

  • Exilio e ilusión en la obra de Juan Carlos Herken: El mercader de ilusiones. In: Birgit Mertz-Baumgartner; Erna Pfeiffer (Hgg.). Literaturas migratorias hispanoparlantes: autores latinoamericanos entre el exilio y la transculturalidad (1970-2002). Frankfurt a. M.: Vervuert 2005, 141-153. ( Steckbauer-2005-Herken ; https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/63677)

  • La “paraguayidad” en la cuentística de Josefina Pla. In: Mar Langa Pizarro (ed.). Dos orillas y un encuentro: La literatura paraguaya actual. Alicante: Universidad de Alicante 2005, 235-247. ( Steckbauer-2005-Pla )

  • (Mit Günther Maihold) A manera de prólogo. In: Sonja M. Steckbauer y Günther Maihold (eds.). Literatura - Historia - Política. Articulando las relaciones entre Europa y América Latina. Frankfurt a.M.: Vervuert; Madrid: Iberoamericana 2004, 9-13.

  • Escribiendo en Europa desde el Cono Sur. In: Sonja M. Steckbauer y Günther Maihold (eds.). Literatura - Historia - Política. Articulando las relaciones entre Europa y América Latina. Frankfurt a.M.: Vervuert; Madrid: Iberoamericana 2004, 115-124. ( Steckbauer-2004-Escribiendo )

  • Gabriel Casaccia y el exilio desexiliado. In: La Nación. Suplemento Cultural (Asunción), 17.8.2003, 3 und 24.8.2003, 4f.

  • Sobre la poesía de Jacobo A. Rauskin. In: La Nación. Suplemento Cultural (Asunción), 2.11.2003, 5.

  • Paraguay – ein linguistisches Binnenland. In: matices (Köln) 2002/2003, 10 (36), 40-43. ( http://www.matices.de/36/paraguay_linguistik/ )

  • Schreiben anstatt Schweigen: Renée Ferrer. In: El Puente. Zeitschrift der Deutsch-Paraguayischen Freundschaftsgesellschaft (Bonn) 2002, November, 20-23. ( Steckbauer-Ferrer-2002 )

  • Raquel Saguier: Ficción autorreflexiva y sociocrítica en busca del amor. In: América sin nombre. Revisiones de la literatura paraguaya (Alicante) 2002, Diciembre, 4, 86-90. ( Steckbauer-Saguier-2002 ) In: RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante ( http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6020/1/ASN_04_15.pdf ); In: Biblioteca Virtual del Instituto Cervantes ( http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/09257287774892077410046/p0000014.htm ); in: http://www.abc.com.py/espectaculos/raquel-saguier-una-narradora-que-apuesta-a-las-innovaciones-930974.html

  • (Coord.). “El Paraguay en su literatura”. Tema monográfico. In: Hispanorama. Zeitschrift des Deutschen Spanischlehrerverbandes (Nürnberg) 2002, 98, 9-36 [darin: "Introducción", 9-10].

  • Historia y presente del guaraní del Paraguay. In: Ñemitý. Revista Bilingüe de Cultura (Asunción) 2000, 39, 12-24. ( Steckbauer-Guarani-2000-nemity )

  • La situación del guaraní en el Paraguay actual. In: CPES. Revista Paraguaya de Sociología (Asunción) 2000, 37, 108. ( http://www.sicpy.gov.py/generales/?6134#Steckbauer )

  • El tratamiento de Cristóbal Colón en la nueva novela histórica: de la historia y la utopía. In: Sonja M. Steckbauer (ed.). La novela latinoamericana entre historia y utopía. Eichstätt: ZILAS et al. 1999, 50-66. ( Steckbauer-Colon-1999 )

  • La verdad histórica en Tonatio Castilán de Denzil Romero. In: Karl Kohut (ed.). Literatura venezolana hoy. Historia nacional y presente urbano. Frankfurt a.M.: Vervuert; Madrid: Iberoamericana 1999, 139-150. ( Steckbauer-1999-Romero )

  • La situación del guaraní en el Paraguay actual. In: Barbara Potthast, Karl Kohut y Gerd Kohlhepp (eds.). El espacio interior de América del Sur. Geografía, historia, política, cultura. Frankfurt a.M.: Vervuert 1999, 381-400. ( Steckbauer-Guarani-1999 ); Reseña en: http://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/hispanic_american_historical_review/v083/83.2cooney.pdf

  • La situación del guaraní en el Paraguay actual. In: Noticias. Cultura (Asunción), 31.10.1999, 2/3; 7.11.1999, 2/3; 14.11.1999, 2.

  • Versiones escritas de tradiciones orales: el mito del Inkarrí. In: Hans-Joachim König (ed.); en colaboración con Christian Gros, Karl Kohut y France-Marie Renard-Casevitz. El indio como objeto y sujeto de la historia latinoamericana. Pasado y presente. Frankfurt a.M.: Vervuert 1998, 53-67. ( Steckbauer-Inkarri-1998 )

  • Auf den Spuren von Columbus durch den historischen Roman Lateinamerikas. In: AGORA. Zeit-schrift der Katholischen Universität Eichstätt, 1997, 2 (13), 41-44. ( Steckbauer-Columbus-1997 )

  • Sprachliche Kreationen in Carlos Fuentes’ Cristóbal Nonato. In: Perry Reisewitz (Hg.). Kreativität. Beiträge zum 12. Nachwuchskolloquium der Romanistik. Bonn: Romanistischer Verlag 1997, 170-179. ( Steckbauer-Fuentes-CristobalNonato-1997 )

  • El español como lingua franca de los inmigrantes indígenas en Lima. In: Klaus Zimmermann y Christine Bierbach (eds.). Lenguaje y comunicación intercultural en el mundo hispánico. Frankfurt a.M.: Vervuert 1997, 147-167.

  • La voz andina con nuevas formas de expresión escrita frente a la modernidad. In: Société suisse des Américanistes / Schweizerische Amerikanisten-Gesellschaft. Cultures marginales et modernisation en Amérique latine (ed. de Martin Lienhard y Juan Rigoli), 1995/1996, bulletin 59-60, 175-180.

  • Educación bilingüe y bicultural en México: El caso de los huicholes. In: Amerindia 19/20. La “découverte” des langues et des écritures d’Amérique. Paris 1995, 443-453. ( Steckbauer-1995-Huicholes )

  • Bilingüismo quechua-español y educación en el Perú. In: Ramón Arzápalo Marín y Yolanda Lastra (eds.). Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica. II Coloquio Mauricio Swadesh. México: UNAM 1995, 512-522.

  • Zweisprachige Erziehung der Huichol-Indianer in Mexico. In: Sprache und Sprachen. München: GESUS 1994, Nr. 1, 70-79.

  • La situación bilingüe y bicultural de los huicholes, México. In: Sonja M. Steckbauer und Kristin A. Müller (Hgg.). 500 Jahre Mestizaje in Sprache, Literatur und Kultur. Salzburg: Bibliotheca Hispano-Lusa 1993, 132-149.

  • Die tiefen Flüsse. Ein Beispiel indigenistischer Literatur. In: IDE: Informationen zur Deutschdidaktik. Wien: VWGÖ 1992, 88-100. ( Steckbauer-Arguedas-Rios-1992 )

  • Literatur zwischen Mythos und Geschichte. In: SÜDWIND. Entwicklungspolitisches Magazin.Wien: ÖIE, Okt. 1992, Nr. 10, 5-8.

  • 500 Jahre sprachliche und kulturelle Unabhängigkeit am Beispiel der Huichol-Indianer in Mexico. In: LateinAmerikaAspekte. Wien: LAI, Dez. 1992, Nr. 14, 39-47. ( Steckbauer-Huichol-1992 )

  • Übersetzungen / traducciones:

  • “Der Ort, der mir gegeben” von Renée Ferrer; “Der Künstler meldet sich zu Wort” und “Melodie” von Jacobo Rauskin; “Frühstück” von Maybell Lebrón, aus dem paraguayischen Spanisch ins Deutsche. In: TypoLetra. Begleitmappe zum Kulturaustausch “Artecon” zwischen dem Instituto Cultural Paraguayo Alemán und der Künstlervereinigung Dachau, Areguá, 5.-26.04.2009. ( Steckbauer-2008-Jornadas )

  • “Der Bettler”, “Frühstück”, Kurzgeschichte und Gedicht von Maybell Lebrón, aus dem paraguayischen Spanisch ins Deutsche. In: Jornadas culturales del Paraguay. Beifheft zur Tagung “Schwerpunkt Paraguay” am Instituto Cervantes, München, 4.-5.06.2008, 8f. (Begleitheft mit Texten der Autoren: Steckbauer-2008-Jornadas )

  • “Der Händler von Illusionen”, Auszug aus dem gleichnamigen Roman von Juan Carlos Herken, aus dem paraguayischen Spanisch ins Deutsche. In: Jornadas culturales del Paraguay. Beifheft zur Tagung “Schwerpunkt Paraguay” am Instituto Cervantes, München, 4.-5.06.2008, 5-7. (Begleitheft mit Texten der Autoren: Steckbauer-2008-Jornadas )

  • “Die Ausstellung” und “Unsichtbares Band”, Kurzgeschichte und Gedicht von Renée Ferrer, aus dem paraguayischen Spanisch ins Deutsche. In: El Puente (Bonn) 2002, November, 23f. ( Steckbauer-Ferrer-Lyrik-2002 )

  • Übersetzung von 23 Artikeln aus dem argentinischen Spanisch ins Deutsche. In: Karl Kohut und Osvaldo Pellettieri (Hgg.); Sonja M. Steckbauer (Mitarb.). Theater in Argentinien. Frankfurt a.M.: Vervuert 2002 [132 S. von 295 S.].

  • Peter und Ingrid Meraner (Hg.); Sonja M. Steckbauer (Übers.). Habanos mi amor. Salzburg: Ingrid Meraner KEG 1999. 208 S. [Übersetzung vom Deutschen ins Spanische].

  • Rezensionen / reseñas:

  • “Biron, Rebecca E. (ed.): City/Art. The Urban Scene in Latin America. Durham/London: Duke University Press 2009; Heffes, Gisela: Las ciudades imaginarias en la literatura latinoamericana. Rosario: Viterbo 2008; Holmes, Amanda. City Fictions: Language, Body, and Spanish American Urban Space. Lewisburg, PA/Cranbury, NJ: Bucknell University Press/Associated University Presses 2007; Huyssen, Andreas (ed.): Other Cities, Other Worlds. Urban Imaginaries in a Globalizing Age. Durham: Duke University Press 2008; Komi, Christina: Recorridos urbanos. La Buenos Aires de Roberto Arlt y Juan Carlos Onetti. Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/ Vervuert 2009; Lambright, Anne; Elisabeth Guerrero (eds.). Unfolding the City. Women Write the City in Latin America. Minneapolis/London: University of Minnesota Press 2007; Navascués, Javier de (ed.). La ciudad imaginaria. Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert; Romero, José Luis: Culturas urbanas en Europa y América. Buenos Aires: Siglo XXI 2009; Salvador, Álvaro. El impuro amor de las ciudades. Madrid: Visor 2006; Sarlo, Beatriz: La ciudad vista. Mercancías y cultura urbana. Buenos Aires: Siglo XXI 2009; Ta, Beatrix. Von Städten des Realen zu Städten des Imaginären. München: Meidenbauer 2007″. Sammelrezension in: Iberoamericana (Madrid) 2011, XI (41), 183-194. [11 Werke]

  • “Halfon, Eduardo. El ángel literario. Barcelona: Anagrama 2004″. Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2010, 130, 98.

  • “Herzog, Margarethe. Lebensentwürfe zwischen zwei Welten. Migrationsromane karibischer Autorinnen in den USA. Frankfurt a. M. et al.: Lang 2003″. Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2010, 130, 97f.

  • “Villoro, Juan. El disparo de argón. Barcelona: Anagrama 1991, ed. corr. 2005″. Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2009, 124, 107.

  • “Gutiérrez, José Ismael. Cartografías literarias del exilio. Tres poéticas hispanoamericanas. Lewiston; Queenston; Lampeter: The Edwin Mellen Press 2005″. Rezension in: Iberoamericana (Madrid) 2008, VIII (31), 230-231.

  • “Ertler, Klaus-Dieter; Andrea Maria Humpl (Hgg.). Der widerspenstige Klassiker. Don Quijote im 18. Jahrhundert. Frankfurt a.M. u.a.: Peter Lang”. Rezension in: Iberoamericana (Madrid) 2008, VIII (30), 219-221.

  • “Garcés, Gonzalo. El futuro. Barceona: Seix Barral 2003″. Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2007, 118, 108.

  • Agosín, Marjorie. Taking Root. Narratives of Jewish Women in Latin America. Ohio: Ohio University Research in International Studies 2002 (Research in International Studies. Latin America Series, 38); Edna Aizenberg. Books and Bombs in Buenos Aires: Borges, Gerchunoff, and Argenine-Jewish Writing. Hanover; London: Brandeis University Press; University Press of New England 2002; Rainer Kornberger. Zion und der Zionismus in der jüdisch-argentinischen Literatur. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang 2003 (Hispano-Americana. Geschichte, Sprache, Literatur, 33)”. Sammelrezension in: Iberoamericana (Madrid) 2005, V (18), 237-239. [3 Werke]

  • “Fernandes, Carla. Augusto Roa Bastos. Écriture et oralité. Paris: L’Harmattan 2001″. Rezension in: Iberoamericana (Madrid) 2004, IV (15), 234s.

  • “Herken, Juan Carlos. La villa de amatista. Asunción: Arandurã 2003″. Rezension in: HISPANORAMA (Nürnberg) 2004, 103, 142.

  • “Ferrer, Renée. Desmenuzando cuentos. Asunción: Arandurã 2002″. Rezension in: HISPANORAMA (Nürnberg) 2003, 102, 124f.

  • “Gußmann, Katja. Der Reality-Text. Brasilianische Großstadtliteratur im Zeitalter der technischen Bilder. Frankfurt a. M.: Vervuert”. Rezension auf Portugiesisch in: Iberoamericana (Madrid) 2003, III (11), 284-286.

  • “Massot i Muntaner, Josep. Georges Bernanos und Mallorca: 1934 - 1938. Übers. Von Martin B. Fischer. Berlin: ed. tranvía; Verl. Frey 2002.” Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2003, 101, 109f.

  • “Mário de Andrade. The Creative Works. Lewisburg: Bucknell University Press; London: Associated University Presses 2000″. Rezension auf Portugiesisch in: Iberoamericana (Madrid) 2003, III (9), 266f.

  • “Piglia, Ricardo. Crítica y ficción. Barcelona: Anagrama 2001″. Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2003, 99, 109f.

  • “Marini Calvo, Diego. De naranjos y flores. Asunción: Arandurã 2001″. Rezension in: Hispanorama (Nürnberg) 2002, 98, 123.

  • Comments are closed.